Esame di laurea
- Indicazioni generali
- Indicazioni per la scelta delle lingue per l'esame di laurea
- Indicazioni per la scelta del docente di riferimento per l'argomento di discussione
- Modalità di svolgimento
- Accertamento ulteriori conoscenze linguistiche pre-laurea (solo per gli iscritti al corso Discipline della Mediazione Linguistica)
- Indicazioni per la prova finale riservate agli immatricolati dal 2025/26
Indicazioni generali
Le indicazioni generali sono reperibili nel sito del Dipartimento.
Indicazioni per la scelta delle lingue per l'esame di laurea
Lo studente laureando del corso di laurea in Discipline della Mediazione Linguistica durante la compilazione della procedura di laurea deve indicare due lingue, diverse tra loro e diverse dall’italiano.
La prima lingua è quella della discussione della prova finale.
Va indicata una lingua straniera anche se l’esame di laurea è svolto in una materia non linguistica.
La seconda lingua è quella dell’accertamento linguistico pre-laurea.
Anche in questo caso si deve trattare di una lingua straniera, diversa da quella scelta per la discussione della prova finale.
Lo studente laureando del corso di laurea in Mediazione Linguistica per l’Impresa Internazionale e i Media Digitali nel corso della procedura di laurea deve indicare solo la lingua straniera di discussione della prova finale (anche se l’esame di laurea è svolto in una materia non linguistica). Non è prevista la prova di accertamento linguistico pre-laurea
Indicazioni per la scelta del docente di riferimento per l'argomento di discussione
Nella richiesta dell'argomento di discussione gli studenti sono tenuti a rivolgersi prioritariamente ai docenti titolari degli insegnamenti nel corso di laurea. Qualora non vi fosse disponibilità da parte di questi ultimi, gli studenti sono invitati a contattare il docente responsabile della relativa sezione linguistica (elenco) per una idonea valutazione del caso.
Modalità di svolgimento
La prova finale consiste in un colloquio finalizzato ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi qualificanti il corso e/o nella discussione di un elaborato scritto.
La prova finale (6 cfu) è costituita da una discussione orale davanti a un'apposita Commissione giudicatrice (Commissione di laurea), di un argomento pre-assegnato da un docente di riferimento.
La discussione orale avverrà, oltre che in lingua italiana, anche in una delle tre lingue curriculari specificata dal candidato nel corso della domanda conseguimento titolo.
L'argomento viene assegnato dal docente di riferimento nell'ambito di una materia scelta dallo studente tra quelle presenti nel proprio curriculum di studio. Nel caso in cui l'argomento della discussione sia concordato con un docente di lingua (arabo, cinese, francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco, LIS) la stessa lingua dovrà essere obbligatoriamente indicata come lingua di discussione.
La verifica delle "ulteriori conoscenze linguistiche", che precede la Prova finale, è obbligatoria per tutti i laureandi del corso di laurea in Discipline della mediazione linguistica (non è prevista invece per i laureandi del corso in Mediazione Linguistica per l’Impresa Internazionale e i Media Digitali) e comporterà l'attribuzione di 2 crediti formativi universitari (cfu) da computarsi all'interno della specifica voce ("ulteriori conoscenze linguistiche") prevista nel piano degli studi.
Tale verifica verte sull'attività effettuata nel tirocinio curriculare svolto presso qualificate aziende/enti pubblici, e avviene utilizzando la lingua indicata dal candidato fra le due restanti lingue straniere curriculari (quindi anche la terza e non necessariamente quella utilizzata durante l'attività di tirocinio) tolta quella selezionata per la discussione orale.
All’esito della verifica, viene attribuito un punteggio aggiuntivo che contribuisce al voto finale di laurea per un massimo di 1 punto.
In merito all’assegnazione punti per la prova finale, vengono attribuiti fino a 4 punti per la discussione orale.
In sede di prova finale, può essere attribuito dalla Commissione di laurea un punteggio aggiuntivo per la carriera svolta, secondo i seguenti criteri:
ATTIVITÀ | PUNTEGGIO |
---|---|
Laurea in corso | 1 |
3 o più lodi negli esami di profitto | 0.5 |
Erasmus+ con almeno un esame superato | 1 |
Accordi con università estere (non Erasmus+) con almeno un esame superato | 1 |
Tirocini Erasmus | 0.5 |
Accertamento ulteriori conoscenze linguistiche pre-laurea (solo per gli iscritti al corso Discipline della Mediazione Linguistica)
Accertamento Ulteriori Conoscenze Linguistiche / Lingua stage - Lauree luglio 2025
Il calendario per l’accertamento delle ulteriori conoscenze linguistiche (c.d. lingua stage), è il seguente:
- LINGUA INGLESE: prof.ssa Rebecca O'doherty il 10 giugno ore 09:00 in via Illuminati,4; Gli/le studenti/esse che desiderano sostenere la prova in modalità online sono pregati/e di inviarle una richiesta via email
- LINGUA ARABA: prof.ssa Mariangela Masullo il 16 giugno ore 10:00 all'indirizzo teams Mariangela MASULLO - mariangela.masullo | Generale | Microsoft Teams;
- LINGUA SPAGNOLA: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi il 10 giugno ore 12:00 all'indirizzo teams MARIA AMALIA BARCHIESI - maria.barchiesi | General | Microsoft Teams;
- LINGUA RUSSA: Da definire prof.ssa Giuseppina Larocca il 24 marzo ore 9:00 nell'aula teams "Accertamento linguistico lingua russa" E' necessario che le studentesse e gli studenti interessate/i scrivano una mail alla docente (giuseppina.larocca@unimc.it) per prenotarsi ed essere contattate/i secondo l'ordine di invio della mail;
- LINGUA FRANCESE: prof.ssa Irene Zanot il 6 giugno ore 10:00 all'indirizzo teams IRENE ZANOT - irene.zanot | Accertamenti linguistici 6 giugno 2025 | Microsoft Teams
- LINGUA TEDESCA: prof.ssa Rossana Papalino il 18 giugno ore 15:00 all'indirizzo teamsLettorato Lingua Tedesca - Papalino unimc | Colloquio Stage Pre-Laurea Lingua Tedesca | Microsoft Teams
Si ricorda che l'accertamento in oggetto è obbligatorio per tutti i laureandi del corso Discipline della Mediazione Linguistica senza iscriversi a nessuna lista: non sono previste sessioni di recupero. Presentarsi muniti del libretto universitario o di idoneo documento di riconoscimento.
Gli studenti interessati sono invitati a controllare costantemente il presente avviso dove sarà pubblicata tempestivamente ogni eventuale modifica del calendario.
Indicazioni per la prova finale riservate agli immatricolati dal 2025/26
A partire dall’ordinamento 2025 (valido per studenti/esse immatricolati/e dall’a.a. 2025/2026 compreso in poi) la prova finale per il conseguimento della laurea triennale in Mediazione linguistica per l’impresa internazionale e i media digitali – Classe L-12 consiste in un elaborato scritto e nella discussione dello stesso davanti ad apposita Commissione. La prova prevede l’attribuzione di 6 CFU.
L’elaborato sarà dedicato ad un argomento inerente una disciplina per la quale lo studente/la studentessa ha sostenuto il relativo esame; dovrà dimostrare l'abilità del/la candidato/a di saper affrontare con gli adeguati strumenti metodologici, stilistici e bibliografici un argomento pertinente agli ambiti linguistici, letterari e culturali del percorso prescelto. Il lavoro sarà svolto sotto la guida di un/una docente incardinato/a o contrattista con il/la quale il/la laureando/a avrà cura di prendere contatto con congruo anticipo rispetto alla sessione di laurea prevista per la discussione (per le tempistiche esatte di tale anticipo, si rinvia agli avvisi nelle pagine web dei singoli docenti).
La tesi dovrà avere una estensione compresa tra le 50mila e le 75mila battute, spazi compresi, escluse la bibliografia ed eventuali appendici. Sarà di norma redatta in lingua italiana, sarà accompagnata da un abstract nella lingua straniera di specializzazione di circa 2500 battute, spazi compresi, che illustri i punti salienti dell'elaborato. Nel caso di un elaborato su un tema di lingua straniera scelta (previa l'approvazione del relatore/della relatrice), l'abstract dovrà essere redatto in lingua italiana. L’abstract è parte integrante della tesi di laurea, per cui va inserito all’interno del file della tesi da caricare nel corso della domanda di laurea online. Come per tutti i lavori accademici, è assolutamente proibito copiare brani o frasi reperiti in libri o altre fonti sia dirette che indirette, a meno che queste ultime non siano debitamente citate, nonché prodotti dall’intelligenza artificiale. Il/la relatore/trice si riserva sempre il diritto di posticipare la discussione dell’elaborato laddove si trovi a costatare l’incompiutezza e/o inadeguatezza dello stesso.
La discussione, davanti ad apposita Commissione di cui farà parte il relatore/la relatrice, dovrà essere condotta parzialmente nella lingua straniera di specializzazione. Nel caso di tesi in discipline diverse dalla lingua straniera, sarà necessariamente incluso/a in Commissione un/una docente o esperto/a dell'ambito linguistico-culturale di specializzazione scelto dal/la candidato/a.